论文部分内容阅读
(一)日内瓦机场被“占”记者在日内瓦机场取自己行李时,就看到行李转盘被阿尔卡特和朗讯的商标所包围。朗讯这家美国公司到阿尔卡特的“老家”和阿尔卡特叫劲儿来了。直到记者走出机场还踩着阿尔卡特的商标,这商标仿佛在说,欧洲是我的“老家”,谁怕谁呀。(二)到处都是“屠刀”来 TeleCom’99之前就听说日内瓦是个“拿人”的城市。到这里一看美丽、迷人的风景背后,到处都是“屠刀”,听说在这里租一个星期的车要3万瑞士法朗(1法朗=1.45美元),这不是够买两辆好车了吗?干脆坐出租车。从日内瓦坐出租车回到法国驻地大约70公里就
(I) When the Geneva airport was “taken” by the correspondents to pick up their luggage at the Geneva airport, they saw the baggage carousel being surrounded by the trademarks of Alcatel and Lucent. Lucent, the American company, came to Alcatel’s “hometown” and Alcatel. Until reporters walked out of the airport also stepping on Alcatel’s trademark, the trademark seems to be saying that Europe is my “home”, who are afraid of it. (2) There are “slaughtering knives” everywhere. TeleCom’99 heard about Geneva as a city for “getting people.” Here to see the beautiful, charming scenery behind, everywhere, “butcher knife”, I heard here to rent a car for 30,000 Swiss francs (1 French = 1.45 US dollars), this is not enough to buy a good car yet? Simply take a taxi. Take a taxi from Geneva back to the French resident about 70 km