论文部分内容阅读
农业是我国最大的传统产业,也是互联网最难啃的一块硬骨头。就在众多互联网巨头争抢城市大蛋糕的时候,一家名为云农场的网上农资商城却扎根农村、深耕农业,上线一年来就覆盖了山东、河南、安徽、黑龙江、新疆等10多个农业大省(自治区),受到农民兄弟的热捧。手机上网买农资成常态小麦返青、柳丝吐绿,曾子的故乡山东济宁嘉祥县一派春意盎然。吃过早饭,梁宝寺镇曹铺村68岁的曹灵台来到位于村头的云
Agriculture is the largest traditional industry in our country and one of the hardest parts of the Internet. Just as many Internet giants compete for big cakes in the city, an online agribusiness mall called Cloud Farm has taken root in rural areas and plowed agriculture. Over the past year, it has covered over 10 agriculture projects in Shandong, Henan, Anhui, Heilongjiang and Xinjiang Large provinces (autonomous regions), blown by peasant brothers. Mobile Internet access to buy agricultural resources into normal wheat turning green, Liu Si Tu Green, Zengzi’s hometown of Jining, Shandong JIAXIANG school spring loaded. Eaten breakfast, Liang Bao Temple Cao Cao Village, 68-year-old came to the village of Cao Ling Taiwan cloud