论文部分内容阅读
作为一种修辞方式和认知模式,隐喻在政治文献中起着重要的作用。政治隐喻除用来表达某一政治观点外,还有激发大众情感、引导民众政治倾向的作用,因而其翻译便至关重要。本文在详细分析了近十年《政府工作报告》中政治隐喻的英译后,发现转"喻"为"义"不失为一种常用且行之有效的政治隐喻的翻译方法,笔者也期望本研究能为更好地翻译政治隐喻以及政论文章提供一些有益借鉴。