论文部分内容阅读
“几年前我们楼里用一种茶炉烧开水,它有两个水龙头,分别对应一个红灯、一个绿灯。我经常发现红灯下的水龙头前,排队等待着好几个人打水,绿灯下的水龙头却没有人。实际上,如果代表水开的红灯亮的话,每一个水龙头都可以取出同样温度的水,两个水龙头是串联的方式存在。但是设计没有给出这样的提示,而这就是工业设计上在认知角度对于人的需求的忽视。”清华大学美术学院工业设计系的刘吉昆老师讲了这样一个故事。在刘吉昆看来,从设计的起源开始到手工艺时代,再到现代设计出现,都是为人的需求时代,人性化的设计就是“以人为中心的设计”。只是在机器时代,这个特征一度被弱化,在机器效率被强化的同
“A few years ago we used a stove in our building to boil water, which had two faucets, one corresponding to a red light and one green light, and I often found a queue waiting for several people to fetch water before the faucet under the red light. Under the green light In fact, if the red light on behalf of the water, each faucet can take the same temperature of the water, the two faucet is a series manner, but the design did not give such a hint, which is Is the ignorance of the industrial design from the cognitive point of view of people’s needs. ”Professor Liu Jikun of Industrial Design Department of Tsinghua University Academy of Fine Arts told such a story. In Liu Jikun’s view, from the design of the origins of the arts and crafts until the emergence of modern design, are the needs of mankind times, human design is “people-centered design ”. Only in the machine era, this feature was once weakened, the same efficiency in the machine was strengthened