"M+PP"结构语义及功能分析研究

来源 :理论界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pengxianwei1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文深入分析了进入“定语+的+人称代词”结构[即M+PP结构]人称代词的语义特点和指称特点,以及修饰语的四种语义构成——指称性、陈述性、修饰性、限定性;运用功能语法的理论和认知语法的主观性理论,结构主义的分布、比较、变换等研究方法,从共时角度探讨M+PP结构内部的语义关联特征——降级述谓结构直接建立语义联系,得出M+PP结构是修饰性向心结构和语义双指结构的结论,最终阐释了M+PP结构的深层语义功能在于变陈述功能为指称功能。 This paper analyzes in depth the semantic features and referential features of the personal pronouns entering “attributive + + personal pronouns ” structure [ie, M + PP structure], and the four semantic components of modifiers - alluding, declarative and modifiable , Limited; using the theory of functional grammar and the subjectivity of cognitive grammar, structuralism distribution, comparison, transformation and other research methods, from a synchronic perspective to explore the M + PP structure within the semantic association features - downgraded the predicate structure Directly establishes the semantic relation, concludes that the M + PP structure is a modified centripetal structure and a semantic two-finger structure, and finally explains that the deep semantic function of the M + PP structure lies in that the variable statement function is the referential function.
其他文献
本文以“第四纪环境学”课程为例,运用建构主义理论并结合开设该课程的教学经验对其探究式研讨型教学模式进行分析,结果表明这种教学模式有利于培养本科高年级学生的专业素养。
听是人们言语交际能力的重要方面,也是英语学习中听、说、读、写四项基本技能之一,提高英语听力能力在国际交际日益频繁和对英语听力要求日益提高的今天更具有重要意义。人们
2006年5月国务院出台了《地方志工作条例》(以下简称《条例》),众所周知,《地方志工作条例》是我国历史上第一部地方志全国性法规。它的颁布实施,标志着我国地方志工作步入了
时间状语从句是一重要的中学英语语法项目,也是每年高考必考的考点之一。因此对其用法有必要作出探讨和分析,以期对考生复习有所裨益。
学生在写作文时,视“一凑、二套、三抄”为作文的捷径,千篇一律的现代八股频繁出现,如写母爱,就是“二送”——雨天送伞、生病背我送医院;写老师就是“三课”——深夜备课、带病上
不同民族的历史文化、神话传说与经典作品中有许多的习语、历史典故等,反映了民族风味、社会世态,使各民族的语言充满了情趣与活力,这些内容结构简单但意义深远,对翻译教学提
作为连续翻译的一种,陪同口译在日常生活中发挥着重要作用.而作为陪同口译活动必不可少的译员,在构建对话关系活动中并不仅仅是个“传话筒”.译员作为直接讲话人,即不是他人
伴随着多媒体网络技术引进大学英语教学,传统的教学模式面临着极大的挑战。本文通过分析目前大学英语教学的现状,结合外语的教学特点,将计算机的网络教学与课堂教学相结合,希
英语语言及英美文学的发展历史表明,《圣经》对英语语言的形成发展以及由英语创作的无数英美文学作品有着重大而深远的影响。英语专业的学生对《圣经》知识的缺失势必影响其
从另一个新颖的角度阐述了对于英语阅读技能培养的不同观点,从某些方面质疑了目前存在的许多阅读训练方式,并且提出兴趣对阅读技能的重要性,对培养长远阅读能力的意义,同时也