论文部分内容阅读
摘要:随着电视技术的发展,许多的古典名著都被拍成了电视剧。古典名著《西游记》以其神幻奇异的故事情节、丰富的人文蕴涵、诙谐滑稽的笔墨和圆润的叙事技巧,成为影视改编的一种取之不尽的资源。在忠实原著的同时,由于资金限制、技术限制、保证收视率等方面,特别是时代背景、思维方式和审美倾向的不同,制作人员也对原著做了相应程度的修改以适应观众的喜好。本文从情节、人物形象、语言、创作背景、主题思想等方面简要分析小说《西游记》与老版电视剧《西游记》的异同。
关键词:《西游记》;情节;人物
中图分类号:I242 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2014)12-0005-02
一、简述
《西游记》是中国古典四大名著之一,是一部妇孺皆知的经典之作。师徒四人一路翻山越岭,降妖伏怪,历经八十一难,取回真经,终修正果。小说用古白话写作,通俗易懂,风趣幽默,情节跌宕起伏,以诡异的想象、极度的夸张,突破生死,突破神、人、物的界限,创造了一个光怪陆离、神异奇幻的境界,引人入胜。在它奇异的故事之中,诙谐滑稽的笔墨之外,也蕴涵着一些玄机、禅理。主观上想通过塑造孙悟空的艺术形象来宣扬“明心见性”,维护封建社会的正常秩序,客观上张扬了人的自我价值和对人性美的追求。这部小说就是在极幻之文中,含有极真之情;在极奇之事中,寓有极真之理。
根据西游记这个素材,出现了许多西游记系列和猪八戒系列,如电视剧《西游记后传》《齐天大圣孙悟空》《云海翻腾孙悟空》《春光灿烂猪八戒》《福星高照猪八戒》等,电影《大话西游》《月光宝盒》等。历年来不断翻拍,出现了不少影视剧作,虽然这些电视剧反映了当时社会的技术手段、影响思想和时代背景,但是这些翻拍的电视剧,始终不能超越我心中的老版《西游记》,即88年版由杨洁导演,六小龄童、迟重瑞、徐少华、汪粤、马德华、闫怀礼主演的《西游记》。这部电视剧,陪着我走过了懵懂的童年时光,让小时候充满了许多天马行空幻想,即使现在长大了,看到它还是会想起那时的温暖回忆,听到旋律也会回想很多。这部电视剧,央视1982年开拍,1986年春节播出,轰动全国,造就了89.4%的收视率神话,至今仍是寒暑假被重播最多的经典之作。
二、小说《西游记》与电视版《西游记》的比较分析
经典固然是经典,是不可超越的,但是电视剧和小说是两个完全不同的艺术表现形式,它们的表现方法完全不相同。小说是通过塑造人物、叙述故事、描写环境来反映生活、表达思想的一种文学体裁,是作者对社会生活进行艺术概括,通过叙述人的语言来描绘生活事件,塑造人物形象,展开作品主题,表达作者思想感情,从而艺术的反映和表现社会生活的一种文学体裁。而电视剧,是一种有别于传统文化表现形式的新型文化形式。电视剧,顾名思义,是一种适应电视广播特点、融合舞台和电影艺术的表现方法而形成的艺术样式,是一门综合性很强的艺术。电视剧最重要的就是剧情,依靠剧情的丰富多彩,跌宕起伏来吸引观众,而语言在电视剧中也占有非常重要的地位。电视剧除了利用人物在情节中的行为来表现人物特征外,还要依靠大量的对白(有时也添加独白)来展现人物性格。所以,在拍摄电视剧时,不仅要忠于原著,还要适应观众的需求和喜好。相比于原著,电视剧用更通俗,灵活的方式给我们介绍了这个故事,电视剧让很多人了解了西游记,认识了西游记中一个个鲜活的人物形象,让我们更加容易明白故事,但是拍摄电视剧的时候,会追求画面与剧情,对原著做了改变,相对小说,连续剧内容较肤浅,不能完全反映小说的含义。根据电视剧表达方式的特征,存在一些对情节、人物形象、语言的改动。下面,就对这些改动作简要分析。
(一)情节。在电视剧拍摄时,对原文的许多故事情节都有一定修改和删除。如电视剧中三打白骨精后唐僧怒逐孙悟空,猪八戒和沙和尚都苦劝唐僧不要赶走大师哥;原著中猪八戒一个劲的添油加醋,一心让唐僧赶走猴子,沙和尚则沉默是金。这个改动是让猪八戒和沙和尚更加的人性化,更加符合观众的口味,也增加了电视剧的人情味。又如电视剧中孙悟空大闹天宫时竟然把玉皇大帝逼到桌子底下,而原著中孙悟空根本就没能闯进凌霄宝殿,也没有见到玉皇大帝,只是打到殿外,被雷将围住。电视剧最重要的是情节,根据情节所配置的场面必须绚丽多彩、紧扣人的心弦。电视剧作的这个改动,就是为了让情节更加波澜起伏,引人入胜。
电视剧中,对小说情节有过很多修改,如:大闹天宫时,很多人物及战斗被删除了,如木吒、梅山六兄弟等人;进行了人性化处理,唐僧对西梁女王在剧中有点动心,这一改动相当大胆也相当成功;碧波潭中的万圣公主在原著中毫不起眼,在剧中相当抢眼,成了小白龙的前妻,集机智与美丽于一身;原著中没有孔雀公主,而在剧中,公主对唐僧动了凡心,而大鹏金翅雕试图占有公主。这些情节虽然都比较细小、琐碎,但是繁多。总之电视剧在原著的基础上进行了大量原创,由于是面向大众的片子,所以要对相对表现力不够的原著进行浪漫化与细腻化。电视剧一方面要忠于原著,另一方面又要具有表现力,一方面根据现实需求而改编,一方面也有所继承。
(二)人物形象。美化了唐僧的形象。在原著中,唐僧的形象有些太胆小而有失高僧身份,他怯懦、胆小、自私,一副世俗丑恶的嘴脸。每当来到某座阴森恐怖的大山跟前时,唐僧自己都本能地恐惧,经常会对孙悟空说 “悟空,你看前面那座山乌林密布,虎豹之声不绝,怕是有妖怪吧”之类意思的话,而孙悟空每次都要安慰他说“师傅莫怕,一切都有俺老孙在”,唐僧每次也都能“心安”。而在电视剧中如果完全按照小说的描述表现,则人物会过于丑恶,让人难以接受。电视剧中的唐僧更像一个得道高僧,其中最令人印象深刻的是那位把孙悟空赶回花果山的“唐僧”。每当这位“唐僧”出现的时候,就给唐僧增添了一层“不近人情”或者说“狠心”的色彩,再比如收徒悟空的时候,电视剧中是一个人去的,而在小说中是唐僧因为害怕,恳求大唐的猎户让他多送一程的时候听到悟空的喊声才上前收徒的。电视剧中弱化了这一情节也是为了塑造唐僧的高僧形象。唐僧坚定地相信取经路上障碍重重,危险处处,妖魔鬼怪众多,可是每当妖怪真的出现的是时候,他又是一个顽固的不相信者。在小说中唐僧的三个徒弟的外貌都十分丑陋。孙悟空和猪八戒都可算是半个妖怪,他们的长相确实相当吓人。孙悟空是尖嘴缩腮、毛脸雷公嘴、罗圈腿、拐子步、红屁股、长尾巴;猪八戒是黑猪一个,长嘴巴、蒲扇耳、黑脸短毛、身粗肚,而沙僧相比之下,不仅更丑,还更凶恶。出于电视剧本身特点和当代人审美趋势的考虑,在电视剧中我们会明显的发现这些人物都被进行了大幅度的美化、艺术化的处理(电视剧中的形象是根据〈西游记〉传统戏曲中的形象进行设计的)。电视剧中如来气质镇定,谈吐儒雅,气定神闲,俨然一个世外高人的形象;原著中如来虽然也淡定稳重,但脏话不断,经常爆粗口骂人,和常人无异。
(三)语言。一切的文艺作品都不能离开时代对他的制约,时代背景对他的影响。《西游记》小说也是如此,电视剧也是如此,只是顺应时代的产物。小说是用古白话写作,读来幽默风趣、朗朗上口,但因时间间隔过长,现代人与读起来苦涩难懂,必然有阻碍。而电视剧是在当下拍摄,小说中的对话、描写都要在不改变原意的基础上改编成剧本,语言自然符合当下人的思维模式和说话习惯,同时,出于电视剧和小说表现形式的不同,剧中将原著里的诗词文赋基本完全删除或用画面方式表現出来。
结语:小说《西游记》与电视剧《西游记》固然有差异,但电视剧毕竟是忠于原著的,同时,又对原著有了继承与发展,以顺应时代发展的要求。通过《西游记》中虚幻的神魔世界,我们处处可以看到现实社会的投影。只要当代的电视剧工作者者能充分利用银幕与互联网这些现代人生活所不能或缺的工具,调动起大众对古典文艺作品的兴趣。那么,人们就会自觉地走进传统文化的领域,从中找寻当代人们所需要的东西,让我们获得优秀的传统文化,并传承我们优良的文化,提高全民族的道德修养,最终成功构筑成一种当代中国所需要的文化体系,最终实现民族的振兴。也许,这些都可以从电视剧《西游记》的改编中得到借鉴。
参考文献:
[1]《中国古代文学史》.袁行霈著.高等教育出版社.
[2]《西游记》.电视剧剧本,中央电视台.
[3]《西游记考论》.张锦池著.黑龙江出版社.
[4]《西游记漫话》.林庚著.清华大学出版社.
[5]《西游记》.上海古籍出版社,2004.
关键词:《西游记》;情节;人物
中图分类号:I242 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2014)12-0005-02
一、简述
《西游记》是中国古典四大名著之一,是一部妇孺皆知的经典之作。师徒四人一路翻山越岭,降妖伏怪,历经八十一难,取回真经,终修正果。小说用古白话写作,通俗易懂,风趣幽默,情节跌宕起伏,以诡异的想象、极度的夸张,突破生死,突破神、人、物的界限,创造了一个光怪陆离、神异奇幻的境界,引人入胜。在它奇异的故事之中,诙谐滑稽的笔墨之外,也蕴涵着一些玄机、禅理。主观上想通过塑造孙悟空的艺术形象来宣扬“明心见性”,维护封建社会的正常秩序,客观上张扬了人的自我价值和对人性美的追求。这部小说就是在极幻之文中,含有极真之情;在极奇之事中,寓有极真之理。
根据西游记这个素材,出现了许多西游记系列和猪八戒系列,如电视剧《西游记后传》《齐天大圣孙悟空》《云海翻腾孙悟空》《春光灿烂猪八戒》《福星高照猪八戒》等,电影《大话西游》《月光宝盒》等。历年来不断翻拍,出现了不少影视剧作,虽然这些电视剧反映了当时社会的技术手段、影响思想和时代背景,但是这些翻拍的电视剧,始终不能超越我心中的老版《西游记》,即88年版由杨洁导演,六小龄童、迟重瑞、徐少华、汪粤、马德华、闫怀礼主演的《西游记》。这部电视剧,陪着我走过了懵懂的童年时光,让小时候充满了许多天马行空幻想,即使现在长大了,看到它还是会想起那时的温暖回忆,听到旋律也会回想很多。这部电视剧,央视1982年开拍,1986年春节播出,轰动全国,造就了89.4%的收视率神话,至今仍是寒暑假被重播最多的经典之作。
二、小说《西游记》与电视版《西游记》的比较分析
经典固然是经典,是不可超越的,但是电视剧和小说是两个完全不同的艺术表现形式,它们的表现方法完全不相同。小说是通过塑造人物、叙述故事、描写环境来反映生活、表达思想的一种文学体裁,是作者对社会生活进行艺术概括,通过叙述人的语言来描绘生活事件,塑造人物形象,展开作品主题,表达作者思想感情,从而艺术的反映和表现社会生活的一种文学体裁。而电视剧,是一种有别于传统文化表现形式的新型文化形式。电视剧,顾名思义,是一种适应电视广播特点、融合舞台和电影艺术的表现方法而形成的艺术样式,是一门综合性很强的艺术。电视剧最重要的就是剧情,依靠剧情的丰富多彩,跌宕起伏来吸引观众,而语言在电视剧中也占有非常重要的地位。电视剧除了利用人物在情节中的行为来表现人物特征外,还要依靠大量的对白(有时也添加独白)来展现人物性格。所以,在拍摄电视剧时,不仅要忠于原著,还要适应观众的需求和喜好。相比于原著,电视剧用更通俗,灵活的方式给我们介绍了这个故事,电视剧让很多人了解了西游记,认识了西游记中一个个鲜活的人物形象,让我们更加容易明白故事,但是拍摄电视剧的时候,会追求画面与剧情,对原著做了改变,相对小说,连续剧内容较肤浅,不能完全反映小说的含义。根据电视剧表达方式的特征,存在一些对情节、人物形象、语言的改动。下面,就对这些改动作简要分析。
(一)情节。在电视剧拍摄时,对原文的许多故事情节都有一定修改和删除。如电视剧中三打白骨精后唐僧怒逐孙悟空,猪八戒和沙和尚都苦劝唐僧不要赶走大师哥;原著中猪八戒一个劲的添油加醋,一心让唐僧赶走猴子,沙和尚则沉默是金。这个改动是让猪八戒和沙和尚更加的人性化,更加符合观众的口味,也增加了电视剧的人情味。又如电视剧中孙悟空大闹天宫时竟然把玉皇大帝逼到桌子底下,而原著中孙悟空根本就没能闯进凌霄宝殿,也没有见到玉皇大帝,只是打到殿外,被雷将围住。电视剧最重要的是情节,根据情节所配置的场面必须绚丽多彩、紧扣人的心弦。电视剧作的这个改动,就是为了让情节更加波澜起伏,引人入胜。
电视剧中,对小说情节有过很多修改,如:大闹天宫时,很多人物及战斗被删除了,如木吒、梅山六兄弟等人;进行了人性化处理,唐僧对西梁女王在剧中有点动心,这一改动相当大胆也相当成功;碧波潭中的万圣公主在原著中毫不起眼,在剧中相当抢眼,成了小白龙的前妻,集机智与美丽于一身;原著中没有孔雀公主,而在剧中,公主对唐僧动了凡心,而大鹏金翅雕试图占有公主。这些情节虽然都比较细小、琐碎,但是繁多。总之电视剧在原著的基础上进行了大量原创,由于是面向大众的片子,所以要对相对表现力不够的原著进行浪漫化与细腻化。电视剧一方面要忠于原著,另一方面又要具有表现力,一方面根据现实需求而改编,一方面也有所继承。
(二)人物形象。美化了唐僧的形象。在原著中,唐僧的形象有些太胆小而有失高僧身份,他怯懦、胆小、自私,一副世俗丑恶的嘴脸。每当来到某座阴森恐怖的大山跟前时,唐僧自己都本能地恐惧,经常会对孙悟空说 “悟空,你看前面那座山乌林密布,虎豹之声不绝,怕是有妖怪吧”之类意思的话,而孙悟空每次都要安慰他说“师傅莫怕,一切都有俺老孙在”,唐僧每次也都能“心安”。而在电视剧中如果完全按照小说的描述表现,则人物会过于丑恶,让人难以接受。电视剧中的唐僧更像一个得道高僧,其中最令人印象深刻的是那位把孙悟空赶回花果山的“唐僧”。每当这位“唐僧”出现的时候,就给唐僧增添了一层“不近人情”或者说“狠心”的色彩,再比如收徒悟空的时候,电视剧中是一个人去的,而在小说中是唐僧因为害怕,恳求大唐的猎户让他多送一程的时候听到悟空的喊声才上前收徒的。电视剧中弱化了这一情节也是为了塑造唐僧的高僧形象。唐僧坚定地相信取经路上障碍重重,危险处处,妖魔鬼怪众多,可是每当妖怪真的出现的是时候,他又是一个顽固的不相信者。在小说中唐僧的三个徒弟的外貌都十分丑陋。孙悟空和猪八戒都可算是半个妖怪,他们的长相确实相当吓人。孙悟空是尖嘴缩腮、毛脸雷公嘴、罗圈腿、拐子步、红屁股、长尾巴;猪八戒是黑猪一个,长嘴巴、蒲扇耳、黑脸短毛、身粗肚,而沙僧相比之下,不仅更丑,还更凶恶。出于电视剧本身特点和当代人审美趋势的考虑,在电视剧中我们会明显的发现这些人物都被进行了大幅度的美化、艺术化的处理(电视剧中的形象是根据〈西游记〉传统戏曲中的形象进行设计的)。电视剧中如来气质镇定,谈吐儒雅,气定神闲,俨然一个世外高人的形象;原著中如来虽然也淡定稳重,但脏话不断,经常爆粗口骂人,和常人无异。
(三)语言。一切的文艺作品都不能离开时代对他的制约,时代背景对他的影响。《西游记》小说也是如此,电视剧也是如此,只是顺应时代的产物。小说是用古白话写作,读来幽默风趣、朗朗上口,但因时间间隔过长,现代人与读起来苦涩难懂,必然有阻碍。而电视剧是在当下拍摄,小说中的对话、描写都要在不改变原意的基础上改编成剧本,语言自然符合当下人的思维模式和说话习惯,同时,出于电视剧和小说表现形式的不同,剧中将原著里的诗词文赋基本完全删除或用画面方式表現出来。
结语:小说《西游记》与电视剧《西游记》固然有差异,但电视剧毕竟是忠于原著的,同时,又对原著有了继承与发展,以顺应时代发展的要求。通过《西游记》中虚幻的神魔世界,我们处处可以看到现实社会的投影。只要当代的电视剧工作者者能充分利用银幕与互联网这些现代人生活所不能或缺的工具,调动起大众对古典文艺作品的兴趣。那么,人们就会自觉地走进传统文化的领域,从中找寻当代人们所需要的东西,让我们获得优秀的传统文化,并传承我们优良的文化,提高全民族的道德修养,最终成功构筑成一种当代中国所需要的文化体系,最终实现民族的振兴。也许,这些都可以从电视剧《西游记》的改编中得到借鉴。
参考文献:
[1]《中国古代文学史》.袁行霈著.高等教育出版社.
[2]《西游记》.电视剧剧本,中央电视台.
[3]《西游记考论》.张锦池著.黑龙江出版社.
[4]《西游记漫话》.林庚著.清华大学出版社.
[5]《西游记》.上海古籍出版社,2004.