论文部分内容阅读
情绪化饮食是指摄入饮食的出发点是为了回应人的情绪感受而不是出于饥饿,这类人群通常把就餐作为抑制或缓解不良情绪的一种方式。压力、焦虑、悲伤、生活单凋、愤怒、孤独、人际间交往障碍和自尊心不足都可刺激隋绪化用餐。情绪化饮食会让人出现饮食过量、超重和内疚感。在情绪化饮食期间,人们渴望“慰藉性”的食物。这类食物通常热量高、糖分高、盐分高、脂肪高。女性则更倾向于追求甜食,如巧克力、糖果和曲奇饼干,而男性则热衷于选择比萨饼、牛排。对女性而言,排列前3位的“慰藉性”食物为冰淇淋
Emotional eating refers to the starting point for eating into the diet in response to human emotions rather than starvation. Such people often consider eating as a way of suppressing or alleviating the negative emotions. Stress, anxiety, sadness, withered life alone, anger, loneliness, interpersonal barriers and lack of self-esteem can stimulate Sui Huanhua dining. Emotional diets can cause over-eating, overweight and guilt. During the emotional diet, people long for “comforting” food. Such foods are usually high in calories, high sugar, high salt, high fat. Women are more inclined to pursue sweets, such as chocolate, candies and cookies, while men are more inclined to choose pizzas and steaks. For women, the top 3 “comfort foods” are ice cream