生态翻译学视阈下的民族地区旅游景点公示语翻译

来源 :贵州民族研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:birdwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态学翻译认为,翻译是译者适应翻译生态环境的选择活动。作为翻译活动的主体,译者一方面需要接受翻译生态环境的制约;另一方面,又以翻译生态环境的身份实施对译文的选择和操纵。民族地区旅游景点公示语翻译中,译者至少需要从语言维、文化维、交际维三个角度进行适应与选择,确保译文符合适应翻译生态环境要求。
其他文献
饲料流量秤是饲料添加液体酶设备的重要组成部分,称重框是流量秤的重要部件,它的铸造质量和尺寸精度直接影响到饲料流量的计量。称重框组成如图1所示。它由内框、外框、弹簧板
苏州市压铸技术协会是经政府主管部门批准的社团法人。成立于1994年。初期以苏南地区为主,现已发展成遍及全国16个省市291个单位会员、近百名个人会员的地方性压铸行业协会。
哈佛分析框架是一种定量分析与定性分析相结合、战略分析与财务分析相结合的财务分析。该方法有效弥补了传统财务报表分析的局限与缺陷,为上市公司未来的决策和判断提供了合
为了能够实现对齿面啮合性能的灵活控制,针对弧齿锥齿轮小轮提出一种齿面拓扑修形方法,即借助二阶曲面对齿面偏差拓扑的近似表达,将齿面拓扑修形分解为5个方向:螺旋角修正、
随着新媒体技术的发展,90后大学生的婚恋观、恋爱心理及行为方式等也正发生着相应变化。本文深入分析了新媒体时代下90后大学生婚恋问题及产生原因,并以此为基础讨论在新媒体
目的观察尿毒清颗粒对老年糖尿病肾病(DN)患者微炎性反应状态和血管内皮生长因子(VEGF)的影响。方法将老年临床期DN患者102例随机分为2组,常规治疗组50例,常规治疗加尿毒清治疗组
目的:观察阿奇霉素治疗支气管哮喘的临床疗效,及其对肺功能、血清结缔组织生长因子(Connective tissue growth factor,CTGF)的影响。方法:48例哮喘患者随机分入常规治疗组(A
利用长春市1995、2005和2009年遥感影像图及相关统计数据,通过GIS空间分析及SPSS统计分析方法,总结14年长春市交通演变规律以及三个时间段内土地利用类型变化特征,并进一步分
卫星型城镇是大中城市休闲度假的后花园,对其住宿设施进行合理规划,有助于提高当地住宿设施的经营效率,减少恶性竞争。通过住宿设施需求量预测公式,以杭州的卫星型城镇临安市
目的探讨硝苯地平缓释片(Ⅱ)与依那普利联合治疗冠心病合并高血压的临床效果。方法选取2013年2月至2014年2月在我院接受药物治疗的86例冠心病合并高血压老年患者,通过计算机