论文部分内容阅读
由于英汉两个民族的文化背景、发展历史不同,因而产生了不同的修辞手法,但大部分英语常用修辞格可找到与之相似的汉语修辞方式。本文通过举例分析.说明现代英语修辞和汉语修辞在结构形式和表达效果方面的相似性。
Due to the different cultural backgrounds and development history of the two nations, English and Chinese have different rhetorical devices. However, most English rhetoric can find similar Chinese rhetoric. This article through an example analysis. Explain the similarities between modern English rhetoric and Chinese rhetoric in terms of structure and expressiveness.