论文部分内容阅读
高端餐饮业步履维艰,如果不想消失或是被取代,转型是必经之路,而转型并不是一件容易的事情。民以食为天,吃以贵体面。曾几何时,动辄一餐上万到几十万的铺张浪费,这些让普通百姓望而却步的奢侈消费成为了土豪们竞相追逐和宴请的必达标准。而十八大之后,“八项规定”、“反四风”的新规定之下,全国的高端餐饮企业纷纷受影响,不管是仕途中人,还是商界精英,都鲜有光顾这些奢华高端的五星级酒店。
High-end restaurant industry struggling, if you do not want to disappear or be replaced, the transition is the only way, and the transformation is not an easy task. People eat food, eat your decent. Once upon a time, frequently a meal tens of thousands to hundreds of thousands of extravagance and waste, which allow ordinary people to stay away from the luxury consumption of local tyrants who compete to chase and banquet must reach the standard. After the 18th National Congress of the Communist Party of China, all the high-end catering enterprises in the country have been affected under the new “Eight Provisions” and “Anti-Four-Winds” policies, with few being paid attention to whether they are career or business elites These luxury high-end five-star hotels.