论文部分内容阅读
邵武电厂药村发电所的锅炉是捷克进口的,带有中间仓储式的中压中温煤粉炉,二台炉并列运行。每炉额定出力为75吨/时,两炉配有2×1.2万瓩的汽轮发电机组。自六九年建厂以来,对增添设计的DDZ-I型燃烧自动调节装置,尚未进行投运工作。 在学习无产阶级专政理论热潮的推动下,在邵武电厂党委、厂革委的关怀和直接领导下,实行了工厂、科研单位、学校和领导、热工人员、运行人员组成的两个“三结合”。同志们学理论、见行动。大破“自动”神秘论,贯彻理论联系实际的原则,把革命干劲和科学态度结合起来,大力协作,反复进行了大量的试验,奋战三个月,终于在一九七五年七月初使1~#炉在白煤与烟煤掺烧比为1:1条件下,其热负荷压力和送风自动调节系统投运成功。这是教育革命,开门办学的一个可喜成果!
Shaowu Power Plant Medicine Village Power Generation Boiler is imported from the Czech Republic, with intermediate storage medium pressure medium temperature pulverized coal furnace, two furnace run side by side. Each boiler rated output of 75 tons / hour, two boilers equipped with 2 × 1.2 million 瓩 of turbine generator sets. Since its establishment in 1960, DDZ-I automatic combustion equipment has not yet been put into operation. With the care and direct leadership of Party committees and factory committees of Shaowu Power Plant under the impetus of studying the theory of the dictatorship of the proletariat and under the direct leadership of the party committees and factory committees of the Shaowu Power Plant, the two “three combinations” of factories, research institutes, schools and leaders, thermal workers and operators were implemented. “. Comrades learn theory, see action. Breaking through the ”automatic" mystery theory and carrying out the principle of linking theory with practice; combining revolutionary drive with scientific attitude; vigorously cooperating; repeatedly carrying out a large number of tests and fighting for three months; and finally, in early July 1975, # Furnace in the white coal and bituminous coal mixed ratio of 1: 1 conditions, the heat load pressure and air supply automatic regulation system put into operation successfully. This is a gratifying achievement in educating the revolution and opening schools.