论文部分内容阅读
羊群也顺着山坡流过来。我站在羊群的河流里,小腿肚子那里被毛茸茸的东西摩擦着,碰撞着,绵羊们小心翼翼又十分慌张地往前追着头羊,跑到前面去的羊偶尔低头啃两口草。我弯腰搂住一只棕色的羊羔,它在我手里微微颤抖,湖蓝色的大眼睛无辜地张望着地面。我摸它的耳朵,它一声不吭,耳朵微微向后侧,嘴巴紧闭。
Flocks also flow down the hillside. I stood in the flock of the river, the calf friction with the hairy things, the collision, the sheep carefully and panic forward chasing the head sheep, went to the front of the sheep occasionally bow to eat two grass. I stooped and hugged a brown lamb. It shook slightly in my hand, and the blue eyes of the lake looked innocently over the ground. I touched its ear, it silent, ears slightly back, his mouth closed.