后进生转化工作初探

来源 :浙江师范大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:KAI12321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
后进生转化工作初探虞法弟学校教育工作在全面贯彻党的教育方针、促进全体学生德、智、体、美、劳全面发展的同时,还要着力培养尖子生和努力转化后进生,这是两项具有重大意义的教育工作。本文就后进生的转化问题作一初探。后进生通常是指思想品德落后和学习成绩较差的学...
其他文献
本文针对项目组合投资问题引入了风险度概念,并建立其风险度模型.在无零风险度项目的情况下,给出了该模型的最优项目组合投资策略并证明该策略为马氏有效.在有零风险度项目的情况
今晚的月光特别明亮……似乎很久没有这样专注凝视一种东西的欲望了。期间,有许多不欲推诿的世俗原则规定的生活状态.转化了我易脆多变的情绪,在空间的隔离外,在人情的冷漠中,我像
摘 要:存在“借”字一类的动词,在双宾语结构,即S+Verb+O1+O2中,当远宾语O2为钱财、房产等一类时,句子发生歧义。本文通过阐释动作方向性、时间性以及由此引起的物权分离来说明歧义产生的原因,并在词源学的意义上对四个动词词义的靠拢作解释和归纳。  关键词:“借”类动词 双宾语 物权分离 歧义 近代汉语    一、歧义现象与“借”类动词    本文在此讨论的是一类动词的歧义问题:  (1)我问
音乐,是世界共同的语言,无边弗届,不受时空、国界、种族、宗教的限制,可以表达人类心灵的情感。一首神圣的佛教乐曲,或虔诚的佛赞,往往能把人的心灵升华圣洁的境界,就宗教弘传而言,音
摘 要:幽默是一种特殊的语言现象,是一种智慧的体现。对幽默的鉴赏主要取决于对语言的反应能力。框架语义学作为认知语言学的一个重要组成部分,对幽默有着恰当的解释力。本文以英汉幽默为例,把能够获取幽默效果的手段分为“双关、突降、急智”三种,根据框架语义学的框架转换、原型理论和视角等解读这三种手段所达成的幽默效果。  关键词:框架语义学 框架转换 原型 视角 幽默解读  一、引言  幽默是
新疆区内初中班的汉语教学对未来全疆的双语教育,对提高边远地区少数民族学生的素质有着深远的影响。多元智力理论提倡促进学生全面发展,提高学生的综合素质。本文将多元智力理
每回游乐山凌云寺,我总是在海师洞前盘桓番。这本是东汉时期的崖墓洞,深不足十米,高不过二三米,幽暗,潮湿,寒气逼人。透过历史的烟云,我在这里寻觅唐代嘉州(今乐山)民工抡锤挥錾修凿
摘 要:本文探讨了功能语言学的主位推进模式理论在语篇翻译中的应用。翻译过程中,正确把握英汉两种语言的主位推进模式,有助于再现原文的信息结构和整体的语篇效果。英语和汉语属于不同的语系,英语是主语突出型语言,汉语是话题突出型语言。在翻译过程中,要根据具体情况保留、部分调整或重构原文的主位推进模式。