论文部分内容阅读
人教版新课标教科书高中语文第四册选有李清照的词两首。其一是词人后期的代表作《声声慢》。词中有这样几句话:“满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘。”对于其中的“谁”字,教材并没有作注。显然,教材是按照该字的最常见用法来理解了,即作指代人的疑问代词。笔者觉得这样的理解有值得商榷的地方。因为摘花的一个必要前提是要有花可摘。如果把这
PEP New Curriculum Textbooks The fourth volume of high school Chinese language has two words selected by Li Qingzhao. One is the late masterpiece of the poet’s “sound and slow”. There are a few words in the words: “The yellow flowers in the fields have been accumulated and damaged. Now who can carry them.” For the “Who” word, the textbook did not make notes. Obviously, textbooks are understood in accordance with the most common usage of the word, ie, as the interrogative pronoun of the person. The author feels that such an understanding is debatable. Because a necessary premise for defloration is to spend time. If you put this