论文部分内容阅读
当你怀着一种难以诉说的依恋为20世纪送行,当除夕的礼花冲天而起,在夜空无比灿烂地爆发时,你会不会问自己:昨天——让你最梦萦魂绕的是什么?明天——让你最牵肠挂肚的又是什么? 当新世纪的朝阳从天际喷薄而出,当夜空最后一颗启明星完成了它新旧交接的重任终于从天幕消逝时,第一浪冲上你心头的又是什么? 你会不会对着金灿灿的新太阳,发出21世纪的第一个祈愿:祈愿我们可爱的祖国在即将加入WTO的前夕,也像我们所面对的这轮太阳一样,无比辉煌?
When you march with a hard-to-tell attachment for the 20th century, you’ll not ask yourself when New Year’s Eve shows are taking off and the night sky is full of brilliance. Yesterday - What? Tomorrow - What makes you most worried about? As the sunrise of the new century gushes out from the sky, when the last Venus in the night sky completes the task of handing over the old and the new from the sky, And what is your heart? Will you send out the first pledge of the 21st century to the golden sun, pray that our lovely motherland will be on the eve of our imminent accession to the WTO, Like the sun, very brilliant?