《围城》英译中的意象误差分析

来源 :运城学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuhong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说《围城》中色彩瑰丽、新奇独特的隐喻,构成了钱钟书独特的写作风格,但同时也向翻译工作者提出了挑战。茅国权在翻译此部小说时,对其中的诸多隐喻进行了传神达意的翻译,赋予了读者极大的阅读享受。但是,由于译者忽视了英汉文化间的细微差异,某些意象翻译出现了误差。从概念隐喻理论来看,《围城》英译中的意象误差主要有两种情况:隐喻认知的偏离和隐喻认知的缺省。有可能导致译语读者对原文理解的偏差,难以领略小说原文的艺术价值。
其他文献
商业模式创新是众多企业成功的共同基因,是企业应对经济形势、商业环境、竞争格局变化,推动新技术转化为现实生产力的需要,是企业持续生存和发展的必要前提。商业模式创新应
江西省中小企业在转型升级的过程中受企业家精神缺失、质量意识淡薄、创新能力不足、金融支持乏力等条件的制约,中小企业转型升级任务艰巨,针对当前中小企业转型升级的方式,
为了解决餐厨垃圾回收处理难等问题,探索餐厨垃圾资源化利用,以学校食堂餐厨垃圾作为研究对象,经过固液粗分后,重点研究了废液发酵培养粘红酵母获得菌体的可行性,最后以大豆
目的:探讨以聚焦解决模式为基础的心理干预策略及应用方法对慢性前列腺炎患者的影响,以期为该类患者实施心理干预提供帮助。方法:选择108例慢性前列腺炎患者随机分成研究组(n
本文通过对社会保障的概念与法的概念、社会保障的本质与法的本质、以及现有社会保障法的概念的全面分析 ,对社会保障法进行了重新定义。本文认为 ,社会保障法 (广义社会保障
目的探讨针对腕管综合征患者采用关节镜、小切口以及传统手术治疗的临床效果。方法选取本院2011年3月-2014年3月收治的腕管综合征患者135例,随机将样本分为Ⅰ组、Ⅱ组与Ⅲ组,
企业经营沙盘实训为我国高校经管类专业教学注入了活力,极大地推动了实践教学改革的步伐。河南机电高等专科学校在引入该课程后,激发了学生学习的积极性,加强了学生综合素质
住宅产业化是未来住宅建设的必然趋势,保障房的建设是推进住宅产业化发展的有效平台,产业化显著的建造优势为保障房政策的实施提供了有效保障。文章采用经济学外部性分析和系
目的观察丁丙诺啡透皮贴用于骨科大手术术后镇痛的临床效果和安全性。方法将60例拟行骨科大手术的患者分为观察组和对照组,每组30例,观察组采用丁丙诺啡透皮贴进行术后镇痛,