论文部分内容阅读
七月初,湖北省蒲圻县羊楼洞干部,曾遭匪特袭击而被劫走。赣东北在解放后,也先后发生十余起地方工作干部被匪特袭击杀害事件。这类事件在河南、湖北已不止一次发生过了。至于各地群众被匪劫掠扰害则更为严重。这些事件,都使革命事业受到很大的损失!这是惨痛的血的教训!这些事件应该引起我们极大的警惕。由于我们部份干部在胜利形势下所产生的盲目乐观的情绪,造成了极端严重的轻敌和麻痹思想,对匪特的危害认识不足,疏于防范、不加警惕,对剿匪工作放松,或者进行得不坚决、不澈底。不懂得或者忘记了:「集中的有形的敌人被打倒后,还有无形中潜伏分散的敌人没有被消灭;」更不懂得或忘记了:「在反动统治阶级被打倒以后,它们的反抗还会千百倍地加强起来」。我们的这种弱点,相对
At the beginning of July, the mutton sheep cadres at Pulu County in Hubei Province were robbed and taken away by bandit attacks. After the liberation of the northeast of Jiangxi Province, more than ten local cadres who were killed by bandit attacks have also successively occurred. Such incidents have occurred in Henan and Hubei more than once. As for the masses around the bandits robbery is even more serious. These events have greatly damaged the cause of revolution. This is a painful lesson in blood. These events should arouse our great vigilance. As a result of the blind optimism of some of our cadres in the victorious situation, they have caused extremely serious underestimation and paralysis of ideology, lack of awareness of the dangers of banditry, neglect of precaution, lack of vigilance, relaxation of bandits, or Not carried out resolutely, not complete. Do not know or forget: “The concentrated and visible enemies have been destroyed, and virtually all latent dispersed enemies have not been eliminated.” They do not understand or forget even more: “After the reactionary ruling classes are overthrown, their resistance will be Thousands of times to strengthen. ” Our weakness is relative