论文部分内容阅读
凡事皆有因缘,这一宿命论几千年来始终贯穿于中国文人的思想体系里。然而当真正摆脱了遥远的农耕文明和强权专制时,文人在语言上才显现出极度的狂欢来,尊严和人格被赎回,文艺创作更加倾向于人性的发掘。五四以来,中国知识分子继承、收获了一批先进的精神遗产,一些有抱负的青年更加追求为人为文的自由性,像鲁迅等一些具有领袖范的旗帜性人物,率先从自我标榜的内部出发,追溯、考证与文字之间的因果关系,在《南腔北调集》中,鲁迅谈到“我怎么做
All things are related, this fatalism for thousands of years has always run through the ideology of Chinese literati. However, when truly getting rid of farmer civilization and tyranny, the literati only showed extreme carnival in language, dignity and personality were redeemed, and literary creation tended to explore human nature. Since the May Fourth Movement, Chinese intellectuals have inherited and gained a number of advanced spiritual heritage. Some aspiring young people are even more pursuing the freedom of man-made texts. Some leading figures like Lu Xun have taken the lead in starting from the self-proclaimed internal Starting, tracing, textual research and causal relationship between the text, in the ”Southern tune to the north“, Lu Xun talked about ”How do I do