论文部分内容阅读
“担当”一词,词典的解释是七个字:接受并负起责任。所以习近平总书记说:“看一个领导干部,很重要的是看有没有责任感,有没有担当精神。”为什么要强调领导干部的担当呢?我理解,这是由我们党的性质和所肩负的历史使命决定的。中国共产党作为由先进分子组成的先锋队,要靠党员的先锋模范作用来体现先进性;作为执政党则肩负着国家和社会繁荣昌盛、稳定和谐,实现中华民族伟大复兴的历史使命,这是一份沉甸甸的政治和社会责任。领导干部面对困难要不回避,不推脱
“Duty ” term, the dictionary explanation is seven words: accept and take responsibility. Therefore, General Secretary Xi Jinping said: “It is very important to see whether there is a sense of responsibility or not.” Why should we emphasize the leading cadres? I understand that this is due to the nature of our party Shouldering the historical mission of the decision. As a vanguard composed of advanced elements, the Chinese Communist Party must rely on the vanguard and exemplary role of party members to demonstrate its advanced nature. As a ruling party, it shoulders the historic mission of prospering the country and society, achieving stability and harmony, and achieving the great rejuvenation of the Chinese nation. Serious political and social responsibility. Leading cadres need to avoid or face difficulties