论文部分内容阅读
当我们对周围生物环境的污染表现出极大关切的同时,不应该忽视一个对人类来说更为重要的问题;同其他动物相比,人类和自然的关系不那样直接,因为人类与环境的联系还隔着一层文化体系。人类的适应主要是文化的,而不是生物的;人种的分类,更多是来自后天所掌握的文化模式,而非先天的遗传特征。正是这些文化模式的可塑性——包括技术,社会组织和传播——使得人类能够在地球上的每个地区兴旺发达。人,作为经济家,发展了工具和技术去探索每一个环境;人,最社会化的动物,想出了
While we are greatly concerned about the pollution of the surrounding biological environment, we should not neglect a more important issue for humans; the relationship between humans and nature is less direct than that of other animals because human and environmental Contact is still separated by a layer of cultural system. Human adaptation is mainly cultural rather than biological; ethnic classification, more from the acquired model of culture, rather than genetic features of innate. It is the plasticity of these cultural patterns - including technology, social organization and communication - that enables humankind to thrive in every area of the planet. People, as economists, have developed tools and techniques to explore every environment; people, the most socialized animals, come up with