气泡及气泡群动态演化行为的无干扰测量是气液两相流的研究重点和难点,双视角成像技术有望解决这一难题,然而现有双视角重建算法无法得到令人满意的结果。本研究对基于压缩感知的SD-POCS算法进行改进,使用直接反投影计算结果作为初始图像,动态调整迭代步长,使该算法适用于仅仅有两个角度投影数据的极端情况,从而实现双视角下两相流场气泡结构的三维图像重建。在此基础上,本研究建立了气泡识别算法,对重建结果进行气泡
高度并行化处的处理器目前有望达到每秒万亿次运算的性能水平。而可编程性成为这些处理器超越硬连线加速器的优势,但目前尚不清楚的是,除了数据密集型的工作外,这样一块集中了数以百计的内核的芯片是否也可以造福其他的用途?通用电脑仍需要一种能够像提高频率那样提升其性能的解决方案。而且,谈到通用性的计算性能时,我估计大多数人都希望这种技术的进化能持续下去,既提升我们的计算机速度,又保持系统兼容性,以让那些昂贵的
电视谈话节目自产生以来一直受到大众的追捧。因此,许多学者纷纷对此展开了研究并引发了学术的热潮。本文选取了中美两国各具代表性的脱口秀节目《艾伦秀》和《金星秀》各十期
1欧盟第七科技框架计划(FP7)简介欧盟框架计划是欧盟委员会科学技术研究、技术发展与示范领域活动的简称,是当今世界上最大的官方科技计划之一,以研究国际科技前沿主题和竞争性科
林纾是我国近代著名的文学家和翻译家,他才华横溢,一生中创作了不少的散文、诗歌、小说,对文学理论也颇为精通,写了不少的文论作品,但他留在中国近代文学史上的业绩,主要还是他的小
中国的陶瓷文化给人类文明曾作出过重大的贡献。它不但影响到整个亚洲,也影响到整个欧洲,并由此延伸到世界各地。中国不但是陶瓷文化古国,也是陶瓷文化大国。20世纪中期,中西
电影预告片作为电影上映之前的宣传手段,已经成为观众最终踏入影院的决定因素之一。因此,电影预告片就成为一种特殊的引起观众的观影欲望的广告,而且电影预告片不再是电影片段的
翻译是不同文化之间进行交流的一种有效方式,而翻译的过程其实就是文化传递的过程。语言和文化是翻译中必须考虑的两个重要因素。语言通顺和文化传递是文学翻译的基本要求,因此
随着英语译制电影引进程度的日益提升、流行语在配音翻译作品中的大量使用,译制作品中流行语使用规则的研究已经凸显其重要性。本文以功能主义翻译目的论为理论依据,以流行语施