论文部分内容阅读
先行者们(1998-2004年)上世纪九十年代中期,互联网新经济浪潮的高涨促成了中国电子商务的兴起,也向网络支付平台的建设提出了要求。这一阶段提供网上支付服务的主体是各大商业银行。1998年,招商银行“一网通——网上支付”投入运行,成为国内首家通过互联网提供支付服务的银行。4月16日,深圳南头的彭先生通过“一网通”购买了一批价值300元的VCD光碟。这个看
Pioneers (1998-2004) In the mid-1990s, the rise of the wave of new Internet economy led to the rise of e-commerce in China and put forward requirements for the construction of an online payment platform. The main provider of online payment services at this stage is the major commercial banks. In 1998, China Merchants Bank put into operation “Netcom - Online Payment” and became the first bank in China to provide payment services through the Internet. On April 16, Mr. Peng of Shenzhen Nantou bought a batch of VCD discs worth 300 yuan through “Netcom”. Look at this