论文部分内容阅读
唐代中国茶道的形成还有着丰厚的思想渊源,在一定意义上可以说中国茶道思想是融合儒、道、佛诸家思想的精华而形成的。到唐代陆羽等创立中国茶道的总格局,实际上是在儒、释、道诸家思想合流基点上的综合创造。随着隋唐大一统政治局面的建立,文化上表现为各种文化兼容并蓄、交融发展,即不仅尊崇儒学,而且佛、道并重。因此,在陆羽的茶道思想中所反映的正是这种时代特点。 陆羽创立的中国茶道中包含了儒、道、佛的思想精神,这一点在《茶经》中有诸多反映。在茶道的形式和用具上,陆羽借鉴了儒家经典《周易》的思想。他所制的器具,“风炉以铜铁铸之,如古鼎形。厚三分,缘阔
The formation of the Chinese tea ceremony in the Tang Dynasty also had a rich source of ideas. In a certain sense, it can be said that the Chinese tea ceremony was formed through the fusion of Confucianism, Taoism and Buddhism. To the general pattern of the establishment of Chinese tea ceremony such as Lu Yu in the Tang Dynasty was actually the comprehensive creation on the basis of the confluence of Confucianism, Buddhism and Taoism. With the establishment of the unified state of politics in the Sui and Tang dynasties, the cultural performance of the various cultures embraced and blended with each other. That is to say, both Confucianism and Buddhism should be equally emphasized. Therefore, Lu Yu’s tea ceremony reflects the characteristics of this era. Lu Yu founded the Chinese tea ceremony contains the Confucianism, Taoism, Buddhism and the spirit of thought, which in the “tea” in many reflections. In the form and utensils on the tea ceremony, Lu Yu drew on the Confucian classics thought of the Book of Changes. He made the appliance, "stove to cast iron and copper, such as ancient tripod-shaped thick third, margin wide