论文部分内容阅读
1962年波兰评论家扬·柯特的论著《莎士比亚我们的同时代人》被译成法文出版。书中有一章专门将莎士比亚的〈李尔王》与贝克特的剧作《最后一局》和《等待戈多》作了比较研究。1964年英国评论家阿历克·威斯特撰文对柯特提出尖锐的批评,他指出:“如果要让莎士比亚继续活生生存在下去,那么批评家们就不应当把他的名字与赞扬虚无的作品联在一起”。