论文部分内容阅读
江泽民同志在《中国共产党第十五次全国代表大会上的报告》中指出:“机构庞大,人员臃肿,政企不分,官僚主义严重,直接阻碍改革的深入和经济的发展,影响党和群众的关系。这个问题亟待解决,必须通盘考虑,组织专门力量,抓紧制定方案,积极推进。” 政府职能,是指国家行政机关根据国家和社会发展的需要,依法对国家事务和社会事务进行管理活动所担负的职责和功能。它具体体现在规划指导、平衡稳定、调节分配、服务补缺等方面。实现这些职能,依靠的是政府机构的高效、精干和廉洁。 政府机构改革不仅仅是机构设置、人员编制等
Comrade Jiang Zemin pointed out in his “Report on the 15th National Congress of the Communist Party of China:” The huge body, bloated personnel, the irrational division of government and enterprises, the serious bureaucracy, the direct impediment to the deepening of reform and the economic development have an impact on the party and the masses The issue needs to be solved urgently, we must consider it in an all-round way, organize special forces and step up formulation of plans and actively promote them. "The government functions refer to the state administrative organs that, in accordance with the needs of national and social development, manage the state affairs and social affairs in accordance with the law Responsibilities and functions. It is embodied in planning guidance, balance and stability, adjusting distribution, service replacement and so on. Achieving these functions relies on the efficiency, leanness and honesty of government agencies. The reform of government agencies is not just institutional setup, staffing and so on