论文部分内容阅读
萨马兰奇在他就任国际奥委会第七任主席的第四个年头——1983年9月16日,将一枚奥林匹克银质勋章授给了荣高棠。荣高棠成为获此殊荣的中华第一人。在中国,提到体育人们就会想到荣高棠这个名字,提到荣高棠这个名字,人们就会想到体育。荣高棠和体育已经相融为不可分割体。他是新中国体育(简称新体育)的拓荒人、奠基人。他曾被毛泽东称为“管六亿人民大事的人”;他曾被邓小平召进中南海面授机宜,委托他筹办中央体委;他是贺龙主管体育的得力爱将;他是中国乒乓运动崛起和常胜的前线总指挥;他还是托举国际奥委会副主席何振梁的伯乐……他在新中国体育史上写下了无数第一,亦是新体育腾飞的亲历者与见证人。
In his fourth year as president of the IOC, Samaranch, on September 16, 1983, awarded an Olympic silver medal to Rong Gaotang. Rong Gaotang became the first Chinese person to win this award. In China, mention of sports people will think of the name of Rong Gaotang, mentioning the name of Rong Gaotang, people will think of sports. Rong Gaotang and sports have integrated as an indivisible body. He is the pioneer and founder of New China Sports (referred to as New Sports). He was once called by Mao Zedong as “a man in charge of 600 million people.” He was once called by Deng Xiaoping to teach in Zhongnanhai and entrusted him to organize the Central Sports Commission. He is He Long, who is in charge of sports. He is the rise of China’s ping-pong movement And victorious front-line commander; he also lifted the IOC Vice Chairman He Zhenliang’s Bole ... He wrote in the history of New China Sports numerous first, is also the new sports take-off witnesses and witnesses.