论文部分内容阅读
可能在一些中国人的脑海里,我们的邻居印度,除了古老神秘以及近年来名气颇大的软件业外,更多则是贫穷落后、天灾频发的印象。事实上,这个有着10.3亿人口的南亚大国不仅是经济总量仅次于中国的第二大发展中国家,而且在过去12年中,国内生产总值年均增长率更是保持在6%左右。数月前,美国高曼萨奇公司在一份预测报告中称,按目前速度推算,印度在2050年将成为美、中之后全球第三大经济体。
Perhaps in the minds of some Chinese people, our neighbor India, besides the ancient mysteries and the well-known software industry in recent years, is more of the impression of poverty and backwardness and frequent natural disasters. In fact, this large South Asian country with a population of 1.03 billion is not only the second largest developing country whose economic output is second only to China, but also has maintained an average annual growth rate of GDP of around 6% in the past 12 years. . A few months ago, the United States Gao Man Saqi company said in a forecast report, according to the current speed projection, India will become the world’s third largest economy after the United States and China in 2050.