论文部分内容阅读
当跨世纪的“希望工程”在神州大地浩浩荡荡铺开之时,多少人伸出温暖之手,捧出滚烫爱心,为的是一个共同目标:挽救贫困地区千千万万失学的孩子。但是,你是否注意到,这边实施失学孩子大救助,那边却有许多有书读的中小学生在变相“失学”?笔者在基层调查中听到一些家长反映,自家上学的孩子经常忙碌在各种庆典活动或红白喜事中,今天往东吹吹打打,明天往西游行喊口号,凡需壮声威、摆场面的地方,往往都有“祖国的花朵”灿烂其中,是忧?是喜?我们
When the “Project Hope” across the century spreads in the mighty land of China, how many people extended their warm hands and loved it with a passion for a common goal: to save thousands of out-of-school children in impoverished areas. However, have you noticed that the implementation of out-of-school children here is a great relief, but there are many primary and middle school students who have read books in disguised form “out of school”? The author heard from some parents in the grass-roots survey that some of the children who go to school are busy. In a variety of celebrations or weddings and funerals, today we play eastward and bravely. We will march to the west and chant slogans in the west tomorrow. Wherever we need to be strong, we must have the “flowers of the motherland” splendid. Is it worry? Is it happy?