论文部分内容阅读
《伤寒论》中“汗家重发汗,必恍惚心乱,小便已阴痛,与禹余粮丸”中“重”字其音应读作zhong而不读chong,“汗家”和“常自汗出”可以桂枝汤等发汗轻剂调和营卫复发其汗,绝不是再发汗就会恍惚心乱,只是不可用麻黄汤或大青龙汤等重剂峻剂复发其汗,否则过汗易伤心气使神志无主而恍惚心乱。其本意应为警示医者汗之尺度,因此“汗家”可以发汗,只是不可用重剂峻发其汗。