论文部分内容阅读
“先锋”与“抑制”总是相并而在,抑制既来自外部,也来自文学内部。然而在转型期中国文学语境中,人们谈及先锋文学所受到的阻碍与抑制时,往往侧重于外部的体制性因素,而对于发生于文学内部的先锋探索、反叛被抑制,则基本未予关注。这些抑制,有些表现为直接的排斥,有些则是更为复杂的意识形态的无意识的合谋。它们既表现为汉语主流文学内部的压抑与排斥,也表现为汉语主流文学对少数族裔文学先锋性的漠视,还表现为少数族裔文学内部的“民族本位性诉求”主潮,对更富个体性、自由性、多元性的先锋因素的挤压。因此,从文化、时代、族群等多样性的视角重新审视中国当代文学的先锋性,会让我们看到更为复杂、丰富的文学、文化样态。
“Vanguard” and “inhibition” always match each other, inhibition both from the outside, but also from within the literature. However, in the context of Chinese literary transformation, people often focus on the external institutional factors when they talk about the hindrances and restraints on the avant-garde literature. However, for the vanguard explorations that occurred in the literature, the revolt is basically not controlled attention. These repressions, some manifest as direct exclusion, while others are unconscious conspiracies of a more complex ideology. They show both the repression and exclusion within the mainstream Chinese literature, as well as the vanguard indifference of Chinese mainstream literature to minority literature, as well as the main trend of minority-based appeals in ethnic minority literature. More individual, freedom, diversity of the pioneer squeeze. Therefore, reexamining the avant-garde of Chinese contemporary literature from the perspectives of culture, the times and ethnic groups will allow us to see more complicated and rich literary and cultural patterns.