论文部分内容阅读
日前,湖南广播电视台台长吕焕斌突然发出禁令:“今后,湖南卫视拥有完整知识产权的自制节目将由芒果TV独播,在互联网版权上一律不分销,以此打造自己的互联网视频平台……全台所有频道制作的节目,绝对不允许擅自和外面的新媒体合作。”最先涉及的热门节目包括《花儿与少年》、《唱战记》、《变形记第八季》等,这些节目已不再对外销售互联网版权,只在旗下的视频网站芒果TV独播。而今年世界杯,中央电视台也不向任何视频网站开放直播权,而是只通过自家CNTV进行网络播放。从前段时间的净网行动众多美剧和自制剧下线,
Recently, Lv Huanbin, director of the Hunan Radio and Television Bureau, suddenly issued a ban: “In the future, Hunan TV’s self-produced programs with complete intellectual property rights will be broadcast by Mango TV and will not be distributed on Internet copyrights, in order to create their own Internet video platform... Channels produced by all the channels of the Taiwanese station are absolutely not allowed to cooperate with new media outside.” “The most popular programs first included are “Flowers and Teenagers”, “Singing Chronicles”, “Metamorphosis Season 8” and so on. The program no longer sells Internet copyrights externally. It is only broadcast on Mango TV, its video site. In this year’s World Cup, CCTV did not open any live broadcast rights to any video site, but only played through its own CNTV network. From the previous period, many net TV dramas and productions were off the net.