论文部分内容阅读
半个多世纪前,爷爷奶奶从内地来到新疆,用汗水、青春在戈壁滩上浇灌出了一片绿洲。他们用双手唤醒沉睡了千年的土地。一座座新城在他们的不断奋斗下拔地而起。它们有一个响亮的名字——兵团!兵团是我的家。小时候,听爷爷奶奶说,老一辈兵团人居住的地方很简陋。在地上挖个坑,放几根木头,铺上草,盖个顶,就是住处了。到了冬天,爷爷要挖大渠,没有时间回家吃饭,便天天啃冻馒头、喝冰水。时间长了,两颗大门牙都歪了。奶奶每天在地里干活,身上出了汗都没有衣服换洗。棉花地里、沾满露水的玉米地里,都有奶奶忙碌的身影。
More than half a century ago, grandparents came to Xinjiang from the Mainland, using sweat and youth to irrigate an oasis on the Gobi Desert. They awaken the land that has been sleeping for thousands of years with both hands. A new mecca stands in their constant struggle. They have a loud name - Corps! Corps is my home. When I was young, I listened to my grandparents and said that the place where the older generation of corpsmen live is very simple. Dig a pit on the ground, put a few pieces of wood, covered with grass, covered a top, is a dwelling. In the winter, my grandfather to dig a ditch, no time to go home for dinner, then every day eating frozen bread, drink ice water. A long time, two front teeth are crooked. My grandmother is working in the field every day, sweat no clothes to wash. Cotton fields, covered with dew corn, there is a busy figure of grandmother.