论文部分内容阅读
在隆重纪念伟大的领袖和导师、当代最伟大的马克思主义者毛泽东主席逝世一周年的日子里,人们满怀深厚的无产阶级感情,纷纷来到毛主席的故乡——韶山,瞻仰毛主席的旧居,学习毛主席的光辉革命实践,追思毛主席的丰功伟绩,更加激起对毛主席无限崇敬和深切怀念。韶山,位于湖南省中部,在湘潭、湘乡、宁乡三县交界处,原属湘潭县,一九六九年一月,建立湖南省韶山区。韶山冲是一个群山环抱,松竹葱茏的地方。从这里经湘潭到省会长沙市一百零四公里。韶河南岸上屋场,一栋座东南朝西北、土墙青瓦的普通农舍,掩映在青松绿竹之间。趋前仰望,“毛泽东同志旧居”七个金字的红匾烂然映入眼帘,这便是我们日夜思念的革命摇篮地。一八九三年十二月二十六日,我党我军和我国各族人民敬爱的伟大领
In a grand ceremony commemorating the great leader and mentor and the first anniversary of the death of Chairman Mao Zedong, the greatest Marxist contemporary, people are full of profound proletarian feelings and have come to his hometown, Shaoshan, to pay tribute to Chairman Mao’s old home, Studying Chairman Mao’s glorious revolutionary practice, recalling Chairman Mao’s tremendous accomplishments and arousing even more his great respect and deep memory of Chairman Mao. Shaoshan, located in central Hunan Province, Xiangtan, Xiangxiang, Ningxiang three counties at the junction, originally Xiangtan County, January 1969, the establishment of Shaoshan District in Hunan Province. Shaoshan red is surrounded by mountains, pine bamboo lush place. From here through the Xiangtan to Changsha, the capital of 104 kilometers. Shahe south bank on the house, a block south-east, south-east, wall of ordinary brick farmhouse, nestled in between pine and green bamboo. Looking ahead, the red plaque of the seven gold words of “Old Residence of Comrade Mao Tse-tung” is a glimpse into the eyes. This is the cradle of revolution we miss day and night. December 26, 1893, the great benevolent leader of our party, our army and people of all nationalities in our country