论文部分内容阅读
在黄桷坪,几乎没有人不知道“喜玛拉雅”。文青、教授、出租车司机、美院学生、废品回收站工人……一批批风马牛不相及的人群出入于川美501一栋并不起眼的平房,只为欣赏一场各人眼中或明白或懵懂的当代艺术展。在不少黄桷坪“土著”眼中,这是一间深藏功与名的小书店,也是一处思想火花四溅的文艺沙龙专场,还是一名重庆本土雕塑家跨界的“得意之作”。2007年5月8日,是“喜玛拉雅”诞生的日子。“我儿时的理想,是长大当个图书管理员。”今年42岁的重庆本土雕塑家刘景活谈起当初自己“跨界”的
In Huangpi Ping, almost no one does not know “Himalayas ”. Wen Qing, professors, taxi drivers, Academy students, recycle bin workers ... ... a group of unrelated people out of the crowd in Sichuan and the United States 501 an inconspicuous cottage, only to enjoy a Contemporary art exhibition that is understood or understood by the eyes. In the eyes of many Huangpi Ping “Aboriginal ”, this is a small bookstore deep in power and name, is also a thought-splendid literary salon special, or a native of Chongqing sculptor cross-border For “. May 8, 2007 is the birth date of ”Himalayas.“ ”My childhood ideal is to grow up as a librarian. “ This 42-year-old native of Chongqing sculptor Liu Jing said about his ”cross-border "