论文部分内容阅读
过去这一百年,是我国人民进行旧民主主义革命、新民主主义革命、社会主义革命和社会主义建设的伟大历史时代。朱德同志几乎经历了这个伟大时代的全过程,成为光照千秋的人民领袖之一。朱德同志是伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家。他为中国人民的解放事业、为伟大的共产主义事业奋斗终生,立下了不朽的历史功勋。朱德同志1886年出生于四川省仪陇县一个贫苦佃农的家庭。1909年,他在云南陆军讲武堂求学的时候,加入了孙中山先生领导的同盟会。为了寻找革命真理,1922年他毅然抛弃官职,奔赴德国,在柏林参加了中国共产党。1926年7月,他从苏联回国后,按照党的指示从事革命的军事运动。大革命失败后,他参与领导南昌起义。1928年1月,他们在地方党组织配合下,胜利地发动了湖南起义,把武装斗争和农民运动结合起来,在农村进行建立革命政权的尝试。4月,
The past hundred years have been a great historic era for our people to carry out the activities of the old-democratic revolution, the new-democratic revolution, the socialist revolution and the construction of socialism. Comrade Zhu De has almost gone through the entire process of this great era and has become one of the leaders of the people who shine through the ages. Comrade Zhu De is a great Marxist, a great proletarian revolutionary, politician and military strategist. He has made immortal historical contributions to the cause of liberation of the Chinese people and the great cause of communism. Comrade Zhu De was born in 1886 to a poor tenant family in Yilong County, Sichuan Province. In 1909, when he joined the Army of Yunnan Army in his study in Wuwu Hall, he joined the League led by Dr. Sun Yat-sen. In 1922, he decided to abandon his office, went to Germany, and participated in the Chinese Communist Party in Berlin. In July 1926, after returning from the Soviet Union, he engaged in revolutionary military campaigns in accordance with the party’s instructions. After the failure of the Great Revolution, he participated in leading the Nanchang Uprising. In January 1928, with the cooperation of local party organizations, they victoriously launched the Hunan Uprising, combining the armed struggle with the peasant movement and attempting to establish a revolutionary regime in the countryside. April,