论文部分内容阅读
刚接触到日语「敬語」的人一般都会以为,凡要对听话者的动作、行为表示敬意时都该使用「尊敬語」,反之都该使用「谦讓語」,其实不然.众所周知,所谓「谦讓語」的基本用法是,使用一些特别的词汇或是一些特别的句式表达出说话者对谈话的对方以及与对方有关的人或事物敬意.虽然「谦讓語」也是「敬語」中的一类,但和「尊敬語」却有着本质上的区别.