论文部分内容阅读
而今北京的集邮市场,有专门的大楼,供集邮爱好者选购邮票。像位于马甸桥附近的集邮市场,位于一座大楼内,大楼两层宽敞明亮,叫集邮者感觉到VIP式的服务。搁在三四十年前,也就是上世纪七八十年代,集邮“市场”要简陋的多。许多时候,集邮者是在露天的“集邮市场”买卖和调换邮票。当时北京最正规的集邮场所,是位于天安门以西的六部口邮政局大厅。那也不过是几十平米的空间,几十上百来自京城各处的集邮爱好者,挤在营
Today’s philatelic market in Beijing has a special building for stamp collectors to collect stamps. Like the philatelic market near Madian Bridge, it is located in a building that is bright and spacious on both levels, so that the philatelists feel VIP-style services. Put thirty or forty years ago, that is, the seventies and eighties of last century, philatelic “market ” should be more simple. Many times, philatelic marts are trading and exchanging stamps in the open “philatelic markets.” At the time, the most formal philatelic venue in Beijing was the lobby of the Post Office of Six Mouth located west of Tiananmen Square. That is no more than tens of square meters of space, dozens of hundreds of philatelic enthusiasts from all over the capital, crowded camp