【摘 要】
:
随着中国加入世贸组织及经济的发展,中国与世界的联系也不断加强。与之而来的是对口译的需求的增强。而口译作为一种跨语言的意义相互理解的交际行为,绝不仅仅只是简单的语际
论文部分内容阅读
随着中国加入世贸组织及经济的发展,中国与世界的联系也不断加强。与之而来的是对口译的需求的增强。而口译作为一种跨语言的意义相互理解的交际行为,绝不仅仅只是简单的语际间的代码转换,而是以传递语言信息及表达意图为目的的交际行为。为了充分地理解并获取交谈双方语言及其所包含的意义及意图,并且用适合听众的语言准确得传达出去,更好地实现口译所承担的交际效果,口译员在口译过程中必须充分利用各种有利条件并考虑两种或多种语言社会或团体的文化因素。该文试图从民族传统习俗、文化背景知识及思维方式几方面来分析口译中的跨文化现象,以
其他文献
目的应用基质辅助激光解吸电离飞行时间质谱(MALDI-TOF-MS)仪器和Biotyper分析软件对台湾进口的甲鱼卵进行携带病原菌的检测。方法选用合适的培养基对进境甲鱼卵进行细菌分离培
本研究通过制备莱克多巴胺(Ractopamine,RAC)高活性单克隆抗体,用辣根过氧化物酶(HRP)标记RAC,以鲁米诺(luminol)为发光底物,建立直接竞争法检测莱克多巴胺。并对包被液、包被条件
建立检测肠衣中磺胺多残留的液相色谱-串联质谱法,包括磺胺嘧啶、磺胺二甲基嘧啶、磺胺甲氧嘧啶、磺胺喹噁啉。肠衣样品中加入C18填料分散萃取,乙腈水溶液提取,光波模式下微
航天诱变选育强势水稻新品系的研究胡达礼,刘宜宾(江西省宜丰县农业科学研究所336300)1988年我们将单株纯系种子“农垦58”一半搭载,一半留地面作对照,卫星高度为20O--316km,飞行周期为89.6min,飞行时间为190h,在这种空
语音在语言习得过程中的重要性一直是人们探讨的话题。该文以互动协同理论为依据,通过实证性研究,探索语音基础对学习者高职阶段英语学习的影响,以及语音在专业词汇识记过程
随着旅游业的发展,藏族人与英美人的交际日渐频繁,但他们之间的交际却不尽如人意。这在于彼此在交际的过程中,过分注重了理解对方的语言,而忽视了了解和学习对方的文化。针对
随着经济社会的发展和人们生活质量的提高,畜牧业生产经营结构发生了深刻的变化,人们对畜产品质量安全的关注度越来越高,动物卫生监督既面临着点多、面广、链条长、难度大等新形
The lyrics of transcendence by William Butler Yeats is to a greatextent a comprehensive interpretation of Yeats’ views on poet ics and life.According to Yeats,
It is essential for learners to know words’denotation and cultural connotation during intercultural communication. Different denotation and connotation of word
高职高专英语教学课程设置不断地进行改革,各个专业的专业英语应运而生。改革目的在于使高高职高专制药专业教学结构更加完善;生物制药专业设置了制药专业英语课程旨在培养"