论文部分内容阅读
叶某于1989年被某国有电力企业招收为全民合同制工人,续订后的劳动合同至2003年7月30日止。2001年8月,叶某因患双眼视网膜脱落,经多方医治无效,双目失明。2003年8月,经市级劳动鉴定委员会评定为完全丧失劳动能力。2002年2月叶某原所在企业被厦门某公司兼并,原国有企业变为股份制企业。在叶某的医疗期间,原企业每月发给其生活费350元,企业被兼并后,自2002年8月起每月生活费被停发。叶某就有关完全丧失劳动能力后的待遇问题,于2003年8月向当地劳动争议仲裁委员会提起申诉,请求给予享受职工完全丧失劳动能力应有的福利及救济待遇。当地劳动争议仲裁委员会受理此案后,依法组成仲裁庭,对此案进行调查、取证、核实,事实清楚,于2003年8月开庭审理,因双方当事人无法达成调解协议,仲裁委员会依法裁决如下:一、某股份制企业必须按当地劳动保障部门规定的标
Yemou was recruited by a state-owned electric power enterprise as a contract-laborer for the whole nation in 1989, and the labor contract after the renewal ended up to July 30, 2003. August 2001, Yemou suffering from retinal detachment due to multiple medical treatment is invalid, blindness. August 2003, the municipal labor appraisal committee assessed as completely lost the ability to work. February 2002 Yemou original business was a merger of a company in Xiamen, the former state-owned enterprises into joint-stock enterprises. During the medical period of Yemou, the original enterprise paid its living expenses of 350 yuan per month. After the enterprises were merged, the monthly subsistence expenses were suspended since August 2002. Yemou on the treatment of the total loss of ability to work after the issue in August 2003 to the Local Labor Dispute Arbitration Commission filed a complaint requesting the enjoyment of the full loss of workers due to the ability to work the welfare and relief benefits. After the local Labor Dispute Arbitration Commission accepted the case, it formed an arbitration tribunal according to law and conducted investigation, evidence collection, verification and factual clarification of the case. The trial was held in August 2003 and the arbitration committee ruled in accordance with the law as follows: First, a joint-stock enterprises must be the local labor and social security departments under the standard