论文部分内容阅读
万千河流,不畏长途跋涉,艰难险阻便成就了海洋的浩瀚,不惧沟壑万丈,壁立千仞,便筑成了瀑布的壮阔。人,由沧海一粟的动力之心,不舍昼夜地跳动,血液才从此沸腾了,才有生生不息的存在。之乎者也,古之泛例;喜怒哀乐,今之常情。应具有的是出淤泥而不染;随风摆动,必将被历史的长河所抛弃。我今生将不再迷茫,要努力朝着理想飞奔而去,无论眼前是气馁、绝望还是任何不可能。我们都应存在着积极向上的勇敢之心,这时的心跳,是有方向的,自然的。有了进取、不服的心,即使没有先进设备,也出现了铁人手下的大庆油田;即使没有良好的教育也出现了数学界的泰斗华罗庚;即使没有尊严的给予,也出现
Thousands of rivers, defying long distances, have made great achievements in the ocean, and have built a magnificent waterfall without fear of gully. People, from the heart of the impetuous power of the sea, have been throbbing around the clock and the blood has boiled since then. Those who are close to it are also examples of ancient times; What should be possessed is muddy and untainted; it will be thrown away by the long river of history as it swings with the wind. I will no longer be lost in this life. I must strive to fly toward my ideals, whether it is despondency, despair or anything that is impossible. We should all have a positive and brave heart. The heartbeat at this time is directional and natural. With progress and dissatisfaction, even without advanced equipment, Daqing Oilfield has emerged as an iron man; even without good education, Hua Longgeng, a mathematics expert, emerged; even if no dignity is given, it appears.