论文部分内容阅读
语言是人类进行交际的重要工具,也是文化的突出而重要的组成部分。颜色词汇是语言中不可缺少的基本词汇。维汉两种语言有着相应的颜色词汇,对颜色词汇的理解和运用有一定程度的对应性,同时又具有不同的象征意义和独特的文化含义,即又具有不对应性。所以,维汉颜色词汇的差异只有从结构形式、语法意义和文化特征等方面去分析,才能从中正确把握维汉语颜色词汇的文化含义及其应用。
Language is an important tool for human communication, as well as a prominent and important part of culture. Color vocabulary is indispensable in the language of the basic vocabulary. Both Chinese and Uygur languages have corresponding color words, which have a certain degree of correspondence with the understanding and application of color words, meanwhile, they have different symbolic meanings and unique cultural meanings, that is, they are not corresponding to each other. Therefore, the difference between the color terms of the Uygur and Han languages can only correctly grasp the cultural meanings of the color terms in Uygur and Chinese languages and their applications from the aspects of structure, grammatical meaning and cultural features.