论文部分内容阅读
“月亮出来亮汪汪,想起我的阿妹在深山,妹像月亮天上走,郎啊郎,就像山下小河淌水清悠悠……”一曲人们耳熟能详的“东方小夜曲”《小河淌水》在北京红塔礼堂里悠然唱响时,这首动人歌曲的故乡——云南省大理白族自治州弥渡县来北京参加全国基层院团戏曲会演的花灯艺术家们,用一出大型花灯戏《山村·小河·月亮》,深深地感染了台下看得如醉如痴的首都观众。地处滇西古代南诏王国腹地的弥渡,也是远近闻名的花灯之乡、民歌之乡和山歌之乡,中原花灯文化传入云
“Moon came out barking, think of my sister in the mountains, the younger sister like the moon walking in the sky, Lang ah Lang, like a mountain river drifting water Qingyou ...... ” a people familiar “Oriental Serenade Dripping water ”in the Hongta Auditorium in Beijing leisurely singing, the hometown of the first moving song - Dali Autonomous Prefecture of Yunnan Province Midu County to Beijing to participate in the National Grassroots Theater Opera lantern artists, with a large lantern show“ Mountain Village, Creek, Moon ”deeply invaded the captivating audience in the capital. Midu is located in the hinterland of the ancient Nanzhao Kingdom in western Yunnan Midu, is also known far and near Lantern Township, hometown of folk songs and folk songs, Zhongyuan lantern culture into the cloud