梁实秋的翻译思想及译例赏析

来源 :祖国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yfan828
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梁实秋在散文和翻译方面有着非常重要的地位,其译作颇丰,是国内第一个研究莎士比亚的权威。梁实秋耗时3 8年独自一人翻译了《莎士比亚全集》,是中国翻译史上一座不可遗忘的丰碑。本文旨在探讨梁实秋的“信、顺”翻译思想和翻译策略。 Liang Shiqiu plays a very important role in prose and translation. His translation is rather rich, which is the first authority in China to study Shakespeare. In thirty-eight years, Liang Shih-chiu translated the Complete Works of Shakespeare alone, an unforgettable monument in the history of Chinese translation. This article aims to explore Liang Shih-ch’iu’s translation thoughts and translation strategies of “Faith, Shun”.
其他文献
为分析苹果试管种质端粒长度与繁殖能力、衰老的关系,探索端粒长度与苹果试管种质离体保存年限的关系,对保存多年的不同继代次数的3个苹果品种试管苗进行了表型、增殖能力以
本文通过对报关课程的教学,对高职类院校报关实务课程教学的现状进行分析,并指出了在课程建设中所存在的问题,最后提出了解决的措施,对从事报关实务课教学工作者有一定的借鉴
  毛驴和黄金答案:那头驴饿了三天三夜,就会径直跑到先前喂养过它的人家去。县令叫两个公差暗中紧紧跟着毛驴,从而发现了盗驴贼,找到了失窃的黄金。毛驴和黄金@晓原 Donke
期刊
以中国野生葡萄(Vitis piasezkii)'留坝-8'(抗霜霉病)和欧亚种葡萄(V.vinifera)'黑比诺'(易感霜霉病)为材料,克隆得到抗霜霉病相关基因VpPR4b和VvPR4b.序列分析发现VpPR4b和V
无责任众言堂是无责任的园地,无论你对任何漫画有任何见解,都可以放心大胆地扔到这里,本编辑部负责将其示之于众,当然,本栏目仅仅是为大家提供可以畅所欲言的场所,假如在此发
目的探讨妊娠合并肾脏疾病患者的围产结局。方法选择2009~2013年四川大学华西第二医院收治的妊娠合并肾脏疾病患者53例作为研究对象。孕期在本院建卡并规律产检的27例为建卡
利用生物信息学方法在苹果全基因组中鉴定了TIFY转录因子家族基因,对基因结构、蛋白保守基序和进化关系进行了分析,同时基于新疆野苹果(Malus sieversii)转录组数据分析,明确