论文部分内容阅读
近日,武汉市政府常务会审议并原则通过了《武汉市城乡规划条例》(以下简称《条例》)。《条例》指出,山体、湖泊和长江、汉水两岸以及长江大桥、黄鹤楼、南岸嘴等城市标志景观节点周边建设控制地带,应当预留绿化带、公共通道,控制视线通廊;周边建设项目的建筑高度、建筑体量应当予以严格控制,其建筑风格、建筑色彩应当与周边环境相协调。此外,包括汉口原租界区、昙华林历史文化街区、“八七”会址片区、青山“红房子”等在内的历史文化风貌区,应当保护传统格局、整体风貌和文化内涵,维护历史
Recently, the Wuhan Municipal Government Standing Committee reviewed and approved in principle the “Urban and Rural Planning Regulations of Wuhan City” (hereinafter referred to as the “Regulations”). The Regulations state that greenbelts and public access roads should be reserved for the control areas around mountainous landscapes, lakes, the crossings of the Yangtze River and the Han River as well as the urban landscape nodes such as the Yangtze River Bridge, the Yellow Crane Tower and the South Bank Mouth. The project height and building mass should be strictly controlled. The architectural style and architectural color should be in harmony with the surrounding environment. In addition, historical and cultural areas including the Hankow Concession, Tanhualin Historical and Cultural District, the “August 7” Meeting Area, Castle Peak and the “Red House” should protect the traditional pattern, overall style and culture Connotation, to maintain history