从翻译专业的发展看高职商务英语翻译课程改革

来源 :天津职业院校联合学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiyouxizhiwojian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年,翻译专业的“应市而生”直面挑战着传统英语专业教学,在国内学术界、教育界引发了一系列关于英语专业课程设置改革的热烈讨论。翻译专业的设立所引发的本科或研究生层次的英语教学改革更对十几年前同样是“应市而生”的高职商务英语专业造成巨大冲击,高职商务英语翻译应如何与时俱进?在此基础上进一步探讨高职商务英语翻译课程的定位和课程改革,对高职商务英语人才的翻译技能培养提出一些试探性建议。 In recent years, translation professional “should be born in the city ” face the challenge of the traditional English teaching, in the domestic academia, the education community has triggered a series of heated discussions on curriculum reform of English majors. The reform of English teaching at undergraduate or postgraduate levels triggered by the establishment of translation major has a tremendous impact on the higher vocational English major of business which was also “born in the city” more than a decade ago. On the basis of this, we further probe into the orientation and course reform of business English translation courses in higher vocational colleges and put forward some tentative suggestions on the translation skills training of business English talents in higher vocational schools.
其他文献
冒险妻子眼看着自己女友的丈夫在事业上越来越成功,心里又嫉妒又着急。她生气地对我说:“你都一把年纪了还一事无成,都是因为你没有冒险精神!”
行书偏旁部首的变化及笔法(6)十一、衣字旁的变化及笔法作为左偏旁的衣字旁,其造型和示字旁基本相似,区别就是衣字旁的右下角多一点。行书的衣字旁和示字旁不尽相似,而且可以
一、物质的分类(一)简单分类法及其应用1.分类法的含义与一般步骤分类法是指把大量的事物按照一定的“标准”,将其划分为不同的种类的方法.其一般步骤为:(1)确定分类依据;(2)选择分类方
Endemico酒店是一个拥有20间“豪华”小屋的生态友好型酒店,由墨西哥著名的酒店集团GrupoHabita饭店经营管理,该项目位于墨西哥下加利福尼亚州。酒店所在地区被称为“ElotroMex
一个词仿佛一张千变的脸,有表情、有色彩、有情感。积累词汇是丰富语言表达的基础。作为语文教师,我们必须引领学生去触摸、探究、运用这些无比美丽的语言文字。笔者认为,在
物理学是一门以实验为基础的科学,观察和实验是物理学的基础。教师恰当地设计实验,可以进一步培养学生分析推理的能力,促进学生学习的积极迁移,提高思维的灵活性和创造性。笔
课堂互动,主要是指在课堂教学中教师与学生之间的互动,也包括学生与学生之间、学生与计算机之间的互动。换句话说,就是师生互动、生生互动和生机互动。“互动”教学既能充分
多媒体的应用有利于提高语文课堂的效率,可以让语文课堂更精彩。多媒体及网络教学系统集声音、图像、视频和文字等媒介为一体,能产生生动活泼的效果,有助于提高学生学习的兴
校内的实训课是学生踏入实战的第一步,起到至关重要的作用。文章提出要创设一门职场模拟型综合性的实训课程,将高职商务英语专业各主要单项能力合理地融合成综合能力,以培养
本文针对当前计算机网络教学中存在的问题,分别从教学内容、教学条件、教学方法和教学效果出发,探索了一种新的计算机网络教学模式。充分运用现代教育技术手段,综合使用多样化的教学方式开展教学,提高了计算机网络的教学质量。