论文部分内容阅读
新年伊始,大江南北,长城内外,呈现出“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”的一派生机盎然的景象。举国上下,意气风发,斗志昂扬,为改革和现代化建设谱写新的篇章,形势喜人。 新的一年,是“八五”计划的最后一年,事关“八五”计划的胜利完成。在新的一年里,继续牢牢把握“抓住机遇,深化改革,促进发展,保持稳定”这一全党全国工作的大局,处理好改革、发展、稳定的关系,是实现国民经济持续、快速、健康发展和社会全面进步的关键。
At the beginning of the new year, both from the north and south of the Yangtze River and from inside and outside the Great Wall, a scene full of vigor and vitality such as “cold green light and cold light outside the spring, red apricot branches and flowers in spring” is vividly shown. All over the country, with high spirits and high morale, writing a new chapter for the reform and modernization drive is in a gratifying situation. The new year is the last year of the Eighth Five-Year Plan and the victory of the Eighth Five-Year Plan is completed. In the new year, we will continue to firmly grasp the overall situation of the whole party and the national work of “seizing opportunities, deepening reform, promoting development and maintaining stability”. Handling the relations of reform, development and stability is the key to realizing the sustained, The key to rapid and healthy development and all-round social progress.