论文部分内容阅读
[主持人语]在同一环境里,销量的增长,主要取决于策略是否得当,人员是否努力;而进入另一个环境,无论是时间上的,或者是空间上的,则要求企业冲破认识、经验和技能上的限制,跨越到另外一种境界。这不是一件容易的事情。对于今天好,明天仍然好,我们不能视为必然,只有企业为“明天仍然好”创造条件打下基础的时候,明天才会好。同样,对于在现有区域好,到新区域仍然会好,我们更不能视为必然。只有极少数企业具备将在一个区域的地位复制到另一个区域的能力。这种挑战对企业来说,要比应对老市场竞争环境变化严峻得多。而绝大多数企业并不这样认为,因此,它们会通过简单地派几个骨干和一哨人马,并慷慨地给予费用支持,信心十足地等待奇迹的出现。
[Moderator’s Language] In the same environment, the growth of sales depends mainly on whether the strategy is appropriate and whether personnel are working hard; and entering another environment, whether it is time or space, requires companies to break through the understanding and experience. And the limitations on skills go beyond another realm. This is not an easy task. It is good for today and tomorrow is still good. We can’t regard it as inevitable. Only when the company lays the foundation for creating a condition of “tomorrow is still good” can tomorrow be good. Similarly, if we are good in the existing area, we will still be good in the new area. We can’t even regard it as inevitable. Only a handful of companies have the ability to replicate their status in one area to another. This kind of challenge is far more severe for companies than it is for the old market. The overwhelming majority of companies do not think so. Therefore, they will wait for a miracle by faithfully sending a few skeletons and a whistle, and generously providing support for expenses.