论文部分内容阅读
目前,亚洲各国正在着力完善自己的福利制度。这一举措会让这个大陆的人们过上更好的生活,还是会让这些国家债台高筑?2011年,印尼议会通过了一项法案,承诺从2014年1月1日起,向全国2.4亿人口提供医疗保险。印尼政府专门设立了一个部门负责筹集资金,落实保险发放,这也成了全球最大的单一支付系统。在这个法案中政府还承诺到2015年7月前,增加全国养老金、抚恤金和工伤保险的赔付力度。
At present, various countries in Asia are trying their best to improve their own welfare system. Will this move allow people on this continent to live a better life or will these countries have high debt levels? In 2011, the Indonesian parliament passed a bill promised to provide 240 million people nationwide from January 1, 2014 medical insurance. The Indonesian government has set up a special department responsible for raising funds to implement the insurance payment, which has become the world’s largest single payment system. In this bill, the government also promised to increase the repayment of the national pensions, pensions and industrial injury insurance by July 2015.