新词天天见

来源 :英语沙龙(实战版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdszsh122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪的英语已经再也不可与古英语同日而语了。可以说,现代社会诸多领域的最新动态和发展大多是首先以英文来记载和表述,这样使得英语中的新词每天都在不断更新。对于这些新鲜词汇,我们是否能及时了解,对于我们的翻译有着不可忽视的作用。苍龙先生现居美国,是联合国的资深翻译员,十多年的同声传译生涯使他掌握了许多鲜活的资料。本期苍龙先生将为我们揭开新英语时代新鲜词汇的冰山一角。 In the 21st century, English can no longer be compared with Old English. It can be said that most of the latest developments and developments in many fields of modern society are first recorded and expressed in English, which makes new words in English constantly updated every day. For these fresh words, we can understand in a timely manner and have a non-negligible role in our translation. Mr. Cang Long lives in the United States and is a senior UN translator. His more than ten years of simultaneous interpretation has given him a lot of fresh information. In this issue, Mr. Cang Long will open up the tip of the iceberg of new vocabulary in the new English era.
其他文献
司法所具有的司法自治力、司法说服力和司法确定力集中反映司法在法律生活中的信用程度和社会公众对司法的认可程度。司法公信力的强弱在一定程度上表征着法律在社会生活中的
导读:经济全球化在促进国际合作的同时,亦加剧了各国间的竞争。当竞争威胁到富国利益时,以不公平的手段保护自己、制约他人便成为富国的选择。中国的纺织品出口和货币制度近
燕莎,一个多么富有魅力的商业大厦的名字。前不久,当我们走进这座完全按照欧洲的风格情调构建的现代化商城,观赏那璀灿夺目的各种装饰和那琳琅满目的高档商品时,我们怎能不
文化产业,不是高高在上孤芳自赏的一道风景,而是深入人民群众中间,与大家有着最密切的接触,满足大家的精神需求,像呼吸、饮食一样自然的生活消费。比如一本好书,一部好电影,
我国新的外贸体制对发展机电产品出口究竟有哪些影响,怎样适应新的外贸体制,是当前机电行业十分关注的问题。一、新外贸体制对机电产品出口的影响《国务院关于进一步改革和
一般而言,塞巴斯蒂安·科都把自己最好的表现留到比赛最后的冲刺阶段。大概是其魅力、领导才能及其在体育界的巨大影响造成了昨天体面的失败与荣耀之间的天壤之别。希娜·黑
中国哈尔滨第三届边境、地方经济贸易洽谈会,6月16日至24日在黑龙江省经贸展览中心举行。俄罗斯、乌克兰、波兰、保加利亚、蒙古和朝鲜等18个国家的5000多名客商前来洽谈;来
从中国来的旅游者和访问者,到韩国后一般不会产生太多身处异国的感觉:除了随处可见的文字符号有点莫名其妙,再没有什么感到奇怪的地方。好多人来到首尔后会产生一种奇异的错觉,似乎自己正行走在中国南方的某个城市的街道上,尽管言语不通,心里却踏实,没有突然进入一个陌生的社会时通常出现的紧张和焦虑感。然而,在表面上的相似背后,却掩盖着细微的乃至根本性的文化上的差别。这些差别有的只要稍微留意一下就会注意到,有的则
名字不仅仅是一个简单的代号而已,它的背后也可以蕴藏许多的信息。小说中的人物名字亦是如此,它可以寄托作者的情感,成为传达信息的载体。本期,Adora将为大家介绍给小说中的
利用这个机会,我向各直属单位、各华东公司、上海市物资局的同志们问候并表示慰问。上海是物资系统的重要基地,在全国占有举足轻重的重要地位。上海的物资单位很多,份量很重