论文部分内容阅读
去年底,一个偶然的机会,使我踏上了台湾岛。在台湾旅游对于久居国外的人来说也许没什么新鲜,可在我的脑子里台湾却是一个非常神秘的地方。从我记事的时候起就听到了有关它的许多传说,尽管它是中国的一部分,可与大陆隔绝近40年,比我的年龄还长十几年,那里究竟是什么样子?实在是满脑子问号。飞机终于降落了,我跟着人群走近大厅,猛的看到了青天白日的旗子,我觉得是在做梦,真有点不敢相信已经踏上了台湾土地。我聚精会神地注视着每一位海关、边检和保安人员,兴奋而又紧张。为了顺利过关,我特意选了一个标有“幸运号”字样的关口,在这检查
Late last year, by chance, I set foot on the island of Taiwan. While traveling in Taiwan may not be new to those who live abroad, Taiwan is a very mysterious place in my mind. From my time I’ve heard many legends about it. Although it is a part of China that can be isolated from the mainland for nearly 40 years and over a decade of my age, what exactly is there? question mark. The plane finally landed, I followed the crowd approached the hall, fierce saw the flag of the blue sky, I think it is a dream, I really can not believe it has embarked on the land of Taiwan. I am attentively watching every customs, border control and security personnel, excited and nervous. In order to successfully pass, I deliberately chose a mark marked “lucky number” in this check